Jump to content

Polandesa

Members
  • Contenido

    383
  • Ingreso

  • Última visita

Mensajes publicados por Polandesa


  1. 5) La puerta de cristal...

     

    El despertador que había puesto sonó a las 7 de la mañana, pero su aviso fue inútil porque nos encontró despiertos. No dormimos toda la noche entera. Al levantarnos pasó ESO: pisé sus gafas que había dejado en el suelo!! No me lo podía creer, esto era demasiado desastroso para ser verdadero. Por dios, él tienía 3 días de viaje a casa y lo iba a atravesar con el cristal roto...Claro, que como es un ángel no me dijo nada, y que no pasó nada, que a él no le importaba, pero por dios...

    Salimos del albergue a la parada de autobús, cogimos uno que iba hacia el aeropuerto, lleno de la gente. Todo el camino de más que media hora, todavía no conscientes de lo que iba a pasar y hacia donde ibamos con este autobús, nos reímos todo el camino de nuestro estado lamentamble, de lo desastre que eramos, de todo. Y cuando por fin llegamos al aeropuerto, al menos yo me “desperté” en seguida. Pues si, ese momento se acercaba con los pasos muy grandes y inevitables...Nos encontramos de repente en en sitio donde todo se empezó: en el termianal “Etiuda”, Varsovia. Estaba acordando como llegué ahí una semana antes: nerviosa, emocionada, llena de ilusiones. Y volvi entonces a ese lugar tranquila, feliz y ...enchochada.

    Él facturó su mochila y como nos quedaban unos 40 minutos, pues sentamos en el banco. Que poco tiempo nos queda, pensaba. Un momento y él desaparecerá detrás de la misma puerta por la que vino y cambió toda mi vida. El túnel de tiempo. Lloraba y me reía al mismo tiempo, pero él no. No sabía porque no lloraba, ni mostraba los señales de inquietud, de los nervios. Pensé, que quizá intentaba guardarlo dentro, para no romperse, para dejarme acordar de él, siempre fuerte, alegre, sonriente. Lo pensé y me di cuenta que eso sería bueno, pq se mantenía ese ambiente de alegría de lo vivido, no la tristeza de despedida y separación. Sentando ahí, en eso últimos ratos intercambiamos unas cositas, pequeños regalitos , cositas que encontramos en los bolsillos de las mochilas de cada uno, como los llaveros por ejemplo. Y llego ese momento cundo él dijo:”Bueno, ratoncita, vamos a ponernos ya en esta cola”, lo que otra vez provocó una “explosión” de llanto. Y llegamos ya a la puerta de cristal, por la que el paso solo pudo dar él. Quedó miles de cosas para decir, miles de miradas para intercambiar, pero para eso necesitabamos eternidad. Pero entonces, en ese último momento nos besasmos otra y una vez más, lo más necesario y bello que podíamos hacer. Y tras susurrar al oido unas breves palabras de sentimiento y de despedida...nuestras manos se separaron. Después de 7 días de estar todo el tiempo unidas.

    Me quedé en esa puerta de cristal, y nos miramos hasta cuando pudimos, hasta cuando el desapareció. Primeros 10 minutos no fui capaz de aguantar. Me metí en el baño y aún no me esforzaba luchar contra el llanto. Pero luego pensé:”mierda, pero él todavía esta aquí, todavía esta ne Polonia. Y pq lloras? Por vivir una semana más bella de tu vida?”. Me compré una coca-cola y un paquete de “Cristal”. Salí fuera, y intenté localizar dnd estaba su avión. Lo vi desde lejos, el avión rosa. Entonces me quedé ahí, con la mirada clavada en el mismo punto. No lloraba, solo le echaba locamente de menos, pero ...me sonreía. Porque me sentía feliz, esa felicidad distinta que se siente después de vivir una cosa con intensidad, de vivir algo que nunca se ha imaginado, algo único y grande. Y entonces me interrumpó un tío preguntándome como llegar al centro, y en ese rato me despejé de repente, pq me di cuenta que no fui capaz de responderle en polaco...:lol: Tuve que esperar unos segundos para “encontrar la lengua”. Que fuerte. El sol iluminaba todo y el cielo estaba despejado, como aquel lunes en Cracovia. Su avión empezó a rodar. Se iba de viaje ya, mi cegatito. Saqué la cámara y cuando vi el avión despegando, le hice foto. Le hice la última foto a Él. César, se me cayó del cielo y ahora vuelve allá. Kochanie...

     

    FIN...(¿?)


  2. 4) Disfrutando lentamente

     

    Volvimos a la calle de Nowy Swiat por fin, y tras muuuuucho buscar un sitio donde no pagaríamos una fortuna por comer un trozo d pan, encontramos un sitio muy acogedor y amable. El restaurante pequeño al que entramos tenía buena musiquita y ambiente, y con una camarera que nos saludó con una sonrisa inmensa. Cogimos un sitio en el rincón, y “estudiaamos” menu sin prisa, ya que teníamos una infinita cantidad de tiempo. Encendimos la vela y pasamos dos horas ahí, comiendo super bien, bebiendo vino y haciendo fotos (yo a él y él habitualmente a la comida :lol:). El ambiente mágico de enchochamiento total nos rodeaba todo el tiempo. Es que no sé como expresarlo en palabras cuanto feliz me sentía. Tenía todo, lo que se necesita para sentirse feliz: ESTA persona a mi lado, seguridad que me daba, miles de cosas para compartir y ese saber, ese parecer que lo conozco desde siempre, que encajamos perfectamente, que no tenía ya ningunas dudas. Y que de todo el Universo este único fue él, que se encontraba a mi lado en este preciso momento. No había porque hacer más preguntas, ni buscar respuestas. En esos momentos cuenta solo “hoy”,”esta noche, este rato y el segundo....”. Y no se piensa en nada más. Se vive. Sentamos ahí y disfrutamos sin prisa, lentamente y plenamente, de cado solo minuto, de cada bocado, de cada mirada. No pensaba en lo que iba a pasar mañana, ni en que algo se iba a acabar dentro de menos que 12 horas. El futuro era un paisaje desconocido y nublado. Como dijo él nostros estabamos en un paréntesis y el resto fuera.

     

    Antes de entrar al albergue, paramos en la puerta y nos miramos. Esa mirada al final de un día tán especial, tan mágico, tan intenso. Una mirada especial, mágica y intensa...

    Nos despedimos de Varsovia y de Polonia nocturna. No con lágrimas, ni con tristesa. Nos despedimos de eso riéndonos de voz alta.

     

    Al albergue (a la planta cuarta) subimos por la escalera cantando esa melodía de la boda:”dam dam da dam...” , riendonos e imaginándo que estabamos en la iglesia rodeado de la gente, jajaja. Durante toda esa última noche encontramos tiempo para todo: para dedicarnos a cosas simples, para reflexionar muchas cosas, para llegar a las conclusiones necesarias y importantes.

    Y toda la última noche ne albergue la pasamos con la vela encendida, cuya sombre bailaba entre las paredes.


  3. 3) Enchochados en Varsovia

     

    Salimos otra vez a la calle cuando ya empezaba a oscurecerse. Justo al volver a la calle Nowy Świat encontramos ahí un roncón con las esculturas de hielo. Que bonitas! Pero que pena para el artista quien las elabora: su trabajo se derrite justo cuando las temperaturas suben. O no sé, quiza los guarden en alguna nevera para el verano, jaja.

    Queríamos encontrar un lugar para comer por fin, pq aparte de los bocadillos que comimos en el tren, no comimos nada. Aún entramos en un tipico bar mleczny, pero los dos decidimos que como para la última noche ibamos a buscar un lugar en plan más lujoso :( En fin acabamos yendo por la calle dirigiendonos hacia el casco antiguo. Ya atardeció y todo estaba iluminado por las luces y farolas. El camino hacia el castillo real lo atravesamos abrazados, hablando de nostros, riendonos, todo muy natural. Dejamos de momento la idea de comer, pq según acercamos al cvasco antiguo, los precios subían de modo „peligroso”:D. Y cuando por fin llegamos a la ciudad vieja, al castillo real y su alrededor iluminado...Se puede decir que desde entonces entramos a un mundo mágico, con el ambiente que no puede nombrar, una mezcla del ambiente navideño, con las luces por todos lados, con la nieve, con las casas bajitas, preciosas, y con el cielo estrellado que se extendía encima de todo eso. Y con él a mi lado. Y con toda la noche para nostros, para vivirla, para sentirla, para disfrutarla. Esa Varsovia, aquella noche pertenecía a nosotros.

    Estuvimos los dos impresionados por el casco antiguo de Varsovia. Nunca suponía que me atrvería decir que me gustó más que Cracovia, que siempre consideraba la ciudad más bella de Polonia. Cada ciudad tiene su encanto, en realidad en cada una se puede enamorar. Viendo todos los edificios, tan cuidados y preciosos, antiguos, no pudimos dejar pensar que todo eso fue reconstruido después de la guerra, ya que el ocupante dejó Varsovia convertida en una gran ruina.

    Viendo el panorama nocturno de Varsovia, él me dijo muy emocionado que el puente que se veía muy lejos es igual a uno moderno de Badajoz. jaja. ya sabía, por algo Varsovia ten superar Cracovia :P

    Hicimos compra en una tienda (y cogimos un poquito de calor ahi, jeje), y cuando salimos a la calle otra vez, me llamó mi madre con una buena noticia: César había dejado su pantalón de viaje en mi cojon! Jajaja, bueno aparte del pantalón tb una camisa, pero el pantalón! Su pantalón que siempre llevaba para el viaje y lo dejó ahí, ajaja. Eso solo fue un señal bueno que de verdad se sentía muy familiar en mi casa :P

    Yendo por las calles, sin darnos cuenta salimos un poco fuera de la zona antigua, pero la encontramos pronto. Así, totalmente por casualidad encontramos el monumento del levantamiento de Varsovia. Fue impresionante, formado por las gigantescas esculturas de los hombres luchando en la calle, en una escena, como si fuesen pillados en el momento y con uan gran piedra encima, pendiente, como el símbolo del gran peso que se atrevieron llevar.

    Nos quedamos un rato en ese lugar, hablando de eso, intercambiando conocimientos del tema.

    Giramos y de repente nos encontramos otra vez en las calles del casco antiguo, que nos llevaban de un rincón precioso hasta el otro más precioso. De camino encontramos a lo largo de las murallas viejas encontramos otro monumento muy significante, famoso de varsovia, aunqu emuye pequeño: el monumento del soldado pequeño representado por la escultura de un niño con el casco demasiado grande puesto en la cabeza y con el arma el las manos. El conmemorativo de todos los niños que durante el levantamiento salían a la calle con cualquier tipo de arma, con botellas de gasolina que tiraban hacia los coches de ocupante, para luchar por su patria. Es algo que está en la mente de cada uno polaco que piensa en el precio que tuvo que ser pagado por la libertad. La vida de miles de jovenes que no tenían miedo de entregar su vida y luchar. Cada uno, miles de historias formando una gran historia de la que no se puede olvidar nunca.

    Como ya nos entro hambre y sentimos frío, decidimos buscar por fin un sitio para comer. Por eso giramos a las calles al lado en busca de algo, pero no había nada. Esta vez, también por casualidad encontramos la Tumba del Soldado Desconocido, y la plaza grande donde tienen lugar todas las celebraciones nacionales.

    No puedo ni podía encotrar las palabras adecuadas para describir lo que sentía. Solo le veía a él y el resto no existía. Me encantaba esa sensación de tenerle solo para mi, tan cerca y accesible. Me olvidé aún de como nos conocimos, ni como seníamos hace uan semana, los dos desconocidos. Ahora, si, eramos los dos conocidos.

     

    Volvimos a la calle de Nowy Swiat por fin, y tras muuuuucho buscar un sitio donde no pagaríamos una fortuna por comer un trozo d pan, encontramos un sitio muy acogedor y amable....

     

    Y el resto to be continued....manana :(


  4. 2) Las manos enredadas, el viento en el pelo

     

    Nos metimos en un compartimiento con un tio mayor, parecido a este de viaje de vuelta de Cracovia a Lodz, pq estaba leyendo un mismo folleto tonto, jaja. No sabíamos porque pero el tren no se movía de la estación, pero llegó le revisor y nos dijo que tenía retraso. Jajaja, con lo deprisa que ibamos, ahora nos entimos como tontos :P Pero bueno, nos dio igual, nos tumbamos en el compartimiento, sin preocuparnos demasiado por el tío, que tampoco ni siquiera nos miraba, y nos reimos y nos miramos, los dos queriendo vivir ese día lo más intenso que podíamos, olvidar de todo y de todos, solo nosotrso y Varsovia que nos esperaba por ahí...

    Salimos al pasillo y abrimos la ventana. Sacamos las cabezas, sentimos el viento en el pelo, sentimos la libertad y la inmensidad de tiempo que se extendía delante de nosotros, pq las horas desaparecieron. Sentimos a nostros.

     

    De repente, no sé ni como ni cuando llegamos a la estación Warszawa Centralna. Compramos un mapa de la ciudad y salimos a avenidas Jerozolimskie, mucho tráfico, ruido, la gente corriendo. La capital es enorme. Como todas las capitales. Los edificios muy altos, agobiantes. Sinceramente estuve en Varsovia solo tres veces en mi vida, una vez de pequeña, y las otras dos en los conciertos de Roger Waters y de Depeche Mode. Y claro no vi mucho la ciudad cuando fui a los conciertos.

    Giramos hacia el gran Palacio de Cultura y Ciencia, que se encuentra cerca de la estación (pero antes nos perdimos un poco intentando localizarlo :(), él con su mochila interrailera, con su camara y conmigo de brazo. Lo vimos un poquito de fuera, y nos alejamos con el mapa a encontrar nuestro albergue. Claro, como ya sabéis somos los dos unos desastres tuvimos que perdernos y casi pasamos por el albergue, jaja, bueno por la calle en que está el albergue y no nos damos cuenta, y al final después de bajarnos a un parque por una escalera nevada encontramos un tío sacando el perro y le preguntamos dnd estaba la calle Smolna y él nos dijo:”Pues tenéis que atravesar este parque por ahí y volveréis justo a la calle Smolna...”Bueno, nadie es perfecto, pero nostros somos geniales :(:D:D

    Llegamos al albergue a las 3 y a esta hora podíamos solo dejar el equipaje y registrarnos. Lo hicimos entonces y salimos a la calle otra vez. El albergue estaba localizado perfectamente, justo al lado de la calle Nowy Świat, que dirigía hasta el casco antiguo. Pero de momento dejamos la tentación de ir alli, y nos metimos en primera cafetería, llena de viejos pero nos daba igual. Él tomó una cerveza y yo un café calientito. Sentamos en una mesa en medio de cafetería, yo enfrente a él, y pasamos ahí una hora, mirandonos en los ojos, acriciandonos, y él me enseño entonces esa palabra:”enchochamiento”. Pues eso. Estuvimos ahí totalmente enchochados, sin fijar en todos que nos rodeaban, como si fuesemos solo en este cafe, de vez en cuando dando vuelta y dieciendo:”ah, vale, pues todavía están aquí”. A las 4 volvimos la al albergue y nos dieron la llave de niestra habitación (que tenía el númeo 7, ¡suerte! :P), pero antes de entrar el dijo:”Pero solo dejamos las cosas, no importa que acogedor fuese la habiración, solo dejamos las cosas. Y manten la distancia de un metro!” jajajajaja. Pero como ya os dije, que somos unos desastres...


  5. 1) Esta no es la mañana para llorar

     

    Me despertó mi movil sonando. Alguien me estaba llamando. Contesté. „Kurwa, tía ya sabía que te vas a dormir”. Fue Kamila. „¿Que horas son, por dios?” le pregunté. „Las 7.30”. Joder, quedamos con Kamila anoche para despedirnos (bueno sobre todo César) antes de irnos a Varsovia ese día. Y como ella iba a las clases a las 7.30 (yo, gracias a él evitaba ese „placer” esa semana :P) pues decidimos que podríamos verla muy temprano. Pero como ya sabeis que somos unos desastres, pues fue loco quedar con ella a estas horas, jeje. En fin quedamos con Kamilita que vieniesemos a la escuela a las 9 para la pausa entre las clases. Así dormimos un rato más, uffff...

    Antes de salir el finalmente se despidió de mi madre, ya que ella salía al trabajo. Y salimos corriendo. Cogimos la tranvía hacia mi escuela y él me dijo:”Entonces Martita, vamos juntos a tu instituto”. No sé porque, pero entonces me entraron enormes ganas de llorar, aunque esto sería más el momento para saltar de alegría, pero...Quizá la razón fue pq ese fue el último día y empecé a reaccionar a todo con más sensibilidad.

    En el vestuario de mi instituto ya nos esperaba Kamila. Había alguna gente pero parecía que nadie notó nada extraño (o nada extremeño :D), que nadie dijo nada. Que buen rollo de polacos :P Luego aparecieron Marta i Justyna, después de „ver” nuestro vestuario y hablar un poco, subimos arriba con intención de salir por otra puerta, como ya sonó el timbre para las clases, pero en fin nos quedamos otro rato en el pasillo arriba hablando. Ellas ya abandonaron la idea de ir a clases, jeje. Resultó que escogimos una „zona” fatal para eso, pq al lado del despacho de la directora, que al vernos (y escucharnos:P) salió y nos pregunto que haciamos ahi. Le dije entonces que estabamos despidiéndonos de nuestro amigo español. Y ella:”Y las clases que?”. Que seca, en vez de abrazarnos todos y felicitar:”¡Cuánto me alegro que sois capaz de hablar tan bien español que os enseñaron en nuestra escuela, que orgullo, que éxito! Bueno...

    Sinceramente no me sentía bien estando ahí en la escuela, sabía que debería estar alegre pq él estaba a mi lado en el lugar dónde paso todos mis días, pero joder, no sabía, me sentía tan intranquila, como el hecho de encontrarme en escuela fuese el indicio de pronta vuelta a la realidad, de la que no quería nada pensar. Al final él se despidió de mis amigas y salimos, y en la puerta encontramos mi profesora de español, y tenía la oportunidad de interpretar uno de los diálogos de las fotocopias que nos dieron al principio del curso:” Le presento a mi amigo César...”:bleh: No en serio, me gustó eso, pq le conté de ella muchas cosas, y él tuvo la oportunidad de cambiar un par de palabras con ella. La que me enseño español, vio entonces resultados de su trabajo, jiji :D

    De camino hacia la tranvía le compré la mítica „kupa”, como lo llamamos mis amigas y yo. „Kupa” es un pastel, precisamente alajú (según mi diccio, es piernik en polaco). Pero lo llamamos „kupa” („caca” en español...) pq tiene la forma y color de... :P. Bueno, es una tontería, que inventamos hace mucho (ya sabeis que tontas son polacas en el fondo :() y cuando salimos por la tarde del instituto pues „Vamos a la kupaaaa!!!”. Esto para acabar bien el día. Os juro que kupa está muy rica, es uno de los mejores pasteles del mundo.

     

    Volvimos a mi casa, queriendo hacer las mochilas y prepararnos para ir a Varsovia (que ya era tarde y estnado en mi escuela perdimos el tren, jeje), pero como ya suponis no lo hicimos tan rápido. Sentamos en mi cama sillón y empezamos a hablar, y me di cuenta (demasiado me daba cuenta de las cosas esa mañana) que esos son los últimos ratos en mi habitación con él, y otra vez me entraron gans de llorar, pero está vez les dejé a las lágrimas que saliesen. Y él dijo:”Pero no tenemos ninguna fotos juntos en tu habitación!” y sacó la camara, y yo entonces pensé:”Por dios, no lo hagas, que vamos a hundirnos aquí en mis lágrimas”, que tonta, pero no podía parar llorar, cada vez que el decía algo, cualquier cosa, yo otra vez a llorar, como si simplemente el sonido de su voz provocara lágrimas, pq lo estaba escuchando última vez en esta habitación. Ohhhh.

    Al final nos levantamos y empezamos a prepararnos, él a hacer su mochila. Drewnowicz, no llores, mierda, kurwa, te vas de viaje ahora, con él, le tienes todo el día solo para tí, cuenta solo esto, me dije a mi misma. Eso fue para sonreirse no para llorrar!! Mientras en se fue para un rato al baño, yo hice rápidamente mi mochila y de repenté miré a la cama, dnd había la almohada pequenita (con una vaquita, jeje) con que dormía él aquí, su almohada...La metí en mi mochila. Fue su almohada. las almohadas son cosas personales. Quería que llevara algo suyo de esa habitación.

    Como antes cogimos un taxi (el tren salía dentro de 15 minutos!!) y salimos corriendo (otra vez :(). Al llegar a la estación, compramos billetes y subimos al tren, todo dentro de menos que 3 minutos!!


  6. Una manana mas

     

    Dormimos unas dos horas. Tampoco nada nuevo, jeje, y nos despertamos con el sol brillandose en la ventana. La última mañana eb Cracovia. Desapareció la discusión rara de anoche.

    Teníamos que abandonar el albergue a las 10, y encima hicimos unos planes para esa mañana (dar un paseo por Kazimierz, el barrio judío) pero como somos los dos desastres, salimos en fin a las 12 (despidiéndonos de „nuestro primero piso en Cracovia”). El tren salía a las 12.50 entonces no nos daría tiempo para ver nada. Y el próximo tren salía casi a las 6, pues si lleguesemos muy tarde a Lodz, tampoco nos daría mucho tiempo para ver algo y para despedirnos con todos. Y la tentación de quedarnos en esa Cracovia mágica otra mañana más, en el ambiente mágico, y la pena de pensar que no vimos todo lo que queríamos ver...Pues nos miramos y después...nos quedamos. Tenía que ser así. Esa ciudad no te dejará ir hasta el último momento.

     

    Y este chico es tu novio, mi hija? Que guapo, dónde lo has encontrado?

     

    Coño, ese tiempo polaco se cambia en seguida. Justo cuando subimos al Wawel, el cielo se cubrió con las nubes oscuras y empezó a nevar a ostias. Decidimos ver al principio la catedral de Wawel. Las entradas nos vendió una monja bilingüe, ya que la ver que César sacaba el dinero para pagar por loas dos entradas, dijo con el respeto:”Gentlemen” :P Luego cuando cruzamos la entrada a catedral nos llamó otra monja:”Venid, venid, se entra por aquí!” Y emepezó a hablarnos en la escalera, bueno, lo que entendía yo y intentaba traducirlo al mismo tiempo, y nos indicó los huesos y el cráneo de un mamut que encontraron en un yacimiento al lado de la colina. Y luego le miró la monja atentamente y me preguntó sonriéndose (luego él me dijo que tenía bigote, pero os juro que no lo noté): „Y el coleguita es extranjero, no?” (que lista, casi como la duena del albergue) „Sí, sí, de España?” le contesté ”Ahhh, es tu novio, mi hija? Qué guapetón, dónde lo has encontrado?” y yo: :rolleyes: ”Pero entrad, entrad, que hace frío! Suerte, os deseo mucha suerte!”y se fue tan rápido como apareció. Y al mundo, la fama buena de monjas polacas! jajaja. Vimos la catedral por dentro y las tumbas de los reyes polacos, las reliquías de la reina Jadwiga (que reinaba Polonia con 12 años, a la que más quería y adoraba la gente). Subimos la torre para ver la campanas y la gran campana de Seguismundo (dzwon Zygmunta). Desde la torre se extiende el panorama de Cracovia, impresionante siempre en verano con el sol y buen tiempo cuando estuve yo, pero entonces con la nieve y un poco de niebla también. Bajando luego por la misma escalera ancha de madera, damos gracias al Dios que los dos eramos delgados :P

    Por desgracia ese día no se podía ver los interiores del castillo. Pero bueno, nos conformamos con hacer unas fotos en el patio del castillo cubierto por la nieve.

    Y luego bajamos a la calle y abrazados, en plan „de un abrazo calor no se escapa”, jeje, q ya teniamos frío, nuestros pasos no llevaron hacía Kazimierz.

     

    Ahí damos una vuelta por el barrio, por las calles anchas, entre las casitas bajita sy antiguas. Vimos una sinagoge. Seguro que si hubieramos tenido más tiempo y si el tiempo no hiciera tanto frío, lo hubieramos visto con más atención y profundamete, pero como nos quedaron menos que dos horas para volver a la estación, pues entramos a un bar (de tipo medio-mleczny, jeje) y comimos, sentados claro al lado de una chimenea para coger el calor, jaja. Hablamos un poco de tema:” Marta, que carrera piensas elegir?”y luego nos reímos y salimos del bar, el con su grito ritual:”A la guerra otra vez!” abrigándose desde pies hasta la cabeza, jaja. De camino compramos un paquete de „Sobieski”, los fajki en plan de recuredo ;) (faiqui=cigarillos, coloquial) que a mí nunca me han gustado, pero como el insistía...Y resultó que la boca española también no las soporta, jaja. Al llegar al Rynek Glowny compramos unos regalos para mis padres, para mi padre una botellita de vodka de arándano y para mi madre el libro con los dibujos de Andrzej Mleczko, el dibujante satírico cracoviano (autor de las series de los dibujos blanco-negros, me encanta), que tiene su galería al lado del Rynek. Y con esto, con el tiempo que se estropeó al final nos despedimos de Cracovia, diciéndole „pa-pa” (bye-bye) y nos alejamos haci estación.

     

    Nuestro amor, los trenes polacos :D

     

    Ahí llegamos tranquilos, pq convencidos que todavía teniamos mucho tiempo, pero resultó que nuestro tren salía practicamente ya! Compré los billetes de una tía que como siempre como todas esas tías, puso la cara:”Spierdalai vosotros”, las quiero a todas :P El camino al andín atrevesamos corriendo, con mis gritos:”Corre, corre!” Ufffff....Entramos al tren y nos damos un besito para celebrar que no eramos tantos desastres en el fondo. Resulto que no había ni un solo compartimiento libre (que nos acostumbramos a ellos ya, jaja), entonces después de mirar todos, él entro uno vacío, pero de primera clase y dijo que ibamos a quedarnos ahí. Y en caso que el revisor se da cuenta que debemos cambiar el compartimiento o pagar, „tú, Marta, no entender nada”. Un rato después vino el revisor, le di los billetes, miró uno y no dijo nada (César mientras mirando por la ventana en plan de „lalala, que bonito paisaje”;)), ya parecía que no nos va a decir nada, pero vovió a mirar el billete y...kurwa! Le dije que compramos el billete de prisa y subimos el tren corriendo y no nos damos cuenta, jaja, pero él que cabrón, llamó al otro revisor y bla bla bla. Nos pusimos entonces en un compartimiento con un tío en el rincón, que estaba leyendo todo el camino el mismo folleto y una chicia rubia escuchando la música. Salvo eso, a él no le dio vergüenza tumbarse con las piernas puestas en otro asiento, jaja, pero bueno como ellos ni siquiera nos miraban ni hablaban....(y nostros si, hablamos mucho a ellos y de ellos, convencidos que ellos no lo comprendían, mejor que nos quedemos con esta dulce seguridad que no :P). César claro no pudo dejar la tentación de cantar un poquito de voz alta, pero al final consigió que esa rubia se sonreía. Me pidió quele dijera a ella que era un doble de la cantante de Oreja de Van Gogh (q tío, ligando con las tías ya por mi, jajajaja). Esto fue una verdadera buena vuelta de buen viaje: cantos, alegría, risa.

     

    Conquistando a mis padres

     

    Llegamos a las 9 a mi Lodz y en saltos y de buen humor volvimos a mi casa, dónde mi madre nos recibió con la cena que preparó. Fue estupenda. Todos se sentían familar, y me encantaba ver como él sigue conquistando los corazones de mis padres, de mi madre que ya había conquistado el primer día y de mi padre, que no suele demostrar el afecto hacia personas y encima si son los chicos de su hija, los padres siempre son un poco celosos. Pero él les conquistó plenamente y no solo con esa sonrisa inmensa y la mirada, con su sentido de humor (cnd dijo:”Aquí hace tanto frío q me parece que no importa cuantas prendas de ropa me pongo, siempre siento lo mismo”y „Sin duda el lomo hace bien sobre todo al estomago”), pero también con sus conocimientos sobre Polonia, su historía, su punto de vista. Y más cuando empezó a hablar en que se basaba la tragedia del levantamiento de Varsovia, el tema que les afectaba y interesaba siempre a mis padres, como el tema entero de la II guerra en Polonia, y entonces ellos viendo un chico que vino de tierras tan lejanas, hablando sobre esto...Vaya, se enamoraron de él („marta, ese tío es dios” como me dijo mi madre luego) y más cuando les dio los regalos con dedicaciones que había escrito. Nos hicimos unas fotos, despedimos y nos quedamos en mi habitación. Sinceramente, me cai en el suelo, sin fuerzas tras tamnto esfuerzo mental (traduciendo) y con el sueño enorme que tenía, y me dormí ahí un ratito, jajaja.

     

    Esa última noche en mi casa pasamos muy tranquilos, viendo las fotos que él descargó en mi pc, sonriéndonos, luego le enseñe unos albumes con las fotos de mi infancia, pero al final nos entró tanto sueño a los dos y sentimos el cansancio de tres días, pues caimos dormidos los dos, pero sin apagar la vela en la mesa.


  7. Es un gran placer entrar aquí al final del día y ver todo esto. Cuanto calor hace aquí, gracias a vostros se derrite la nieve en Polandia, y eso significa que llegará la primavera muy pronto, y después de la primavera es verano y en verano me voy a ...:shock:

    Vaninka, estuve en España hace un año con mi clase de instituto y nos llevaron a Lloret de Mar, dnd nos rodeaban por todos lados los italianos, portugueses, alemanes y rusos y todos nos hablaban polaco, jaja. Y busca la posibilidad de decir una sola palabra en espanol :bleh: Pero en Barcelona me gustó muchísimo, en Gerona tb y en el teatro museo Dalí en Figueras que para mi fue genial, impresionante.

    Sagitaria, que significa que mis padres son „bonachones”? Eso que es? malo o bueno? jajajaja

    Lebre, como tu dices que tengo que venir pq si no, te enfadas, pues no puedo decepcionarte :blink:

    k_lero, me encanta que dices eso! Y como dice César:”El mundo sería fatal si la gente no compartiese las cosas”

    Koala , me encanta tu idea! Y aparte de la megaquedada os invitamos todos a la boda :P

    Socrates, tienes razón, como me recibis todos tan bien, ya me siento familiar aquí. ya soy Polandiespañolina :bye2:


  8. Que bien entrar aquí cada y ver que la historia sigue, sentir de una forma que la vivimos otra vez.

    Y encima recibis tan bien a mi, una polaca desconocida, saludando y felicitándo por mi castellano y como expreso lo que siento. Sinceramente español me parece uno de los idiomas más bellos. Es tan, no sé, suave, ligero, melodioso. Vaya, perfecto para enamorarse, jaja :lol: Me alegro que puedo compartirlo aquí en vuestro idioma. Es un privilegio.

    Socrates, encantada de conocerte.

    Licabeto, no seas tan impaciente :bye2: Y utiliza aun poquito de imaginación :lol:

    Kalverte, un mensaje para el estudiante ese de Lodz: Chłopaki, pozdrowienia z Łodzi!jak wrócicie, to skoczymy sobie na Pietryne wieczorkiem?

     

    Y ahora algo de mi parte, siguiendo los pasos de César. Lo escribió él perfectamente, tal como era, todo lo que nos rodeaba y lo que sentimos ahí y encima con muchos detalles importantes. Es él que se expresa perfectamente con las palabras, breve, pero con tanto sentido y con tantos mensajes escondidos entre líneas.

     

    27 de febrero, domingo

     

    Bye, bye el tren

     

    Pues el despertador para que nos despertara a las 5.30 ya que el tren a Oswięcim salía a las 6.40 (queríamos aprovechar nuestro billete y todo el día para ver Auschwitz). Pero, claro perdimos ese tren (mea culpa por quitar el despertador y caer dormida otra vez). Salimos corriendo a la calle soleada, con la nieve alrededor. ¡Eso era lo que siempre quería que viera! El sol, el cielo azul, claro y despejado y la nieve, cuando se brilla. Y el frío. Ya lo sentíamos, por lo menos yo que estuvimos a menos 10 grados bajo cero. Llegamos a la estación, andando por la ciudad iluminada, que se se despertaba lentamente ese domingo. Cogimos al final el autobús.

     

    Encuentro con la historia

     

    Nunca antes estuve en Oświęcim. Fue mi primera vez, cuando por fin podia ver de cerca el gran testimonio de la tragedia humana más grande, de desprecio total del ser humano, de la caída total de humanidad, de humillación. Cuando tenía 12 años estuve con mi clase de colegio en otro campo de concentración, en Stutthof (Sztutowo, en polaco), en el norte, en la costa del Báltico, cerca e Gdansk. El campo está escondido entre los bosques, y nostros atravesamos el bosque para llegar ahí. Aquel campo fue pequeño (de tamaño menor que el Auschwitz I), con las barracas bajas de madera con literas conservadas, en las que estaban expuestos los testimonios, cada barraca correspondía a un tema:”La vida de prisionero”, „El hambre”,”Las condiciones de vivir”, „El ‘hospital’” y los testimonios más fuertes, las propiedades de los prisioneros: las gafas, la ropa, y el pelo...Había también el crematorio conservado, con los hornos. Recuerdo que para mi fue una experiencia muy fuerte y más que lo veía de muy joven, consciente de lo que pasó ahí, pero claro, todo esto influye mucho más a la imaginación de una niña que de una persona mayor. Y recuerdo que esos bosques que rodeaban el campo eran silenciosos. Aquellos árboles lo vieron todo. Los testigos. Y cuando leí que los alemanes aparte de quemar los cuerpos probablemente les tiraban al Báltico, pensé:”Dios, y ahora la gente va de vacaciones a estas playas...”

    Y entonces ese domingo tuve la oportunidad de ver de cerca Auschwitz I y Birkenau, poder compararlo con los recuerdos de lo que vi hace años en Sztutowo. La cosa que tienen en común y que se nota justo al acercarse y mirarlo es el silencio. El aire casi no se mueve, los edificios parecen como pillados, el tiempo se paró aquí. El silencio, como si esa tierra fuese cansada, muerta de cansancio por el peso que tenía que llevar. Entramos por la puerta „Arbeit macht frei”. Viendola tantas veces en las fotos siempre me parecía muy grande, enorme, pero en realidad no lo es. Les tocaba las orquestra cuando volvían de trabajo, los que sobrevivieron el día llevaban los cuerpos de los muertos. Aquí. En el campo hay tablas que informan que pasó en cada sitio. Es increíble encontrarse en el mismo lugar y pisar la misma tierra. Delante del crematorio tb hay una tabla con el esquema y como funcionaba. El esquema, el plan. Y se entra dentro y todavía no se puede comprender como esto pudo pasar. No solo una vez, se repetía y repetía, quien lo permitió, que pasara eso?...Donde buscar respuestas?

    En las barracas de adobe, donde ahoar se encuentran las exposiciones museales, en las paredes hay cientos de fotos de las caras de prisioneros. Legó: fecha, murió: fecha. Cientos de expresiones en las caras, de desesperación, debilidad inmensa, lágrimas en los ojos hasta las caras muy serias, con el coraje y dignidad en los ojos, invencibles. Cientos de caras, cada cara, una vida, un personaje con el nombre, con el cuerpo, cientos de historias, cada una diferente. Y luego los montes de zapatos, de gafas, de maletas. Miles de pies, miles de ojos, miles de manos. Debajo de la „pared de la muerte”hay velas encendidas y flores frescas. El aire ni se mueve ahí. En el sótano de „bloque de la muerte”hay celdas y solo de mirarlas no se puede aguantar mucho tiempo. Y ellos vivían ahí las semanas. Escribían mensajes ne las paredes: „Amigo, por favor, si te escapas de aquí, dile a mi mujer que morí aquí. Que me perdone.” Me preocupa que hay gente que aún en este lugar no sabe como comportarse. Vi a una chica extranjera que viendo las reconstrucciones de las literas de Birkenau estaba charlando por le teléfono de voz muy alta y riéndose. No sé, no lo entiendo, yo apagué mo movil justo al entrar. Me daria vergüenza si de repente sonara. Salimos de Auschwitz I y nos despidió el silencio.

    La famosa entrada a Birkenau, la puerta de la muerte se parece a una boca estrecha, abierta, horrorosa. La entrada al infierno. La última entrada de miles de seres. Como Auschwitz I no parecía tan grande, el Birkenau fue la verdadera fábrica de la muerte, enorme, extensa. Las barracas grandes, para caber la cantidad más grande d ela gente, Faltan palabras. Me daba miedo entrar en la barraca. Y verlo de cerca y sentir que ellos vivian aquí, miles de días como ese, cuando estuvimos a menos 15 grados y abrigados desde pies hasta cabeza, quejando que hacía tanto frío. No se puede quejar. Así tuvimos la poprtunidad de imaginar por lo menos las condiciones que sufrían. Todo el tiempo no encontramos ahí ni una sola alma, aparte de un guardia. Los crematorios están en ruinas, tal como lo dejaron los alemanes. Y otra vez: todo estba organiozado. Les llevaban hasta aqui, cnd no se les veia porque le srodeaban aroboles y esperaban aqui. Y todo el rato ese pensamiento:aqui, aqui. El sol se ponía, cuando salimos de ahí. Rojo, que puesta del sol al final del día como este.

    Contenta que he visto todo esto con él.

    La vuelta a Cracovia

     

    Volvimos a la estación de Oswiecim y comimos en un bar ahí, que bien q estamos totalmente congelados tras 8 horas fuera. El tren llegó con retraso, y totalmente lleno, así que nos quedamos en el pasillo apoyados a la pared, junto con otros pasajeros q escuchaban nuestras risas y nuestro „chino” -&*%$#arrobajjk+#~ (para ellos si, jeje). Cuando llegamos a Cracovia, aunq estuvimos cansados y congelados hasta los huesos, no dejamos la tentación de encontrar un pub para meternos y bebner una cervecita. Encontramos uno, que se llamaba „Ministerstwo”, muy bueno, con el ambiente y los sillones que nunca he visto en mi vida :lol: :lol:

    Ahí descubrimos q tenemos las bocas totalmente destrozadas por el frío, rojas y dolorosas (nunca „mojais” los labios con la lengua, cnd estais a menos 15!!).

     

    Volvimos al albergue y ahí, bueno, ya os lo contó. Lo unico que puedo decir y lo que se dice aqui, no se si igual decis vosotrso, pero:"No hay mal que por bien no venga"


  9. Hola a todos, ahora le toca a la Polandesa esta añadir sus tres céntiimos (como decimos aquí, contar algo, entremeterse en la conversación). sois increibles, que poneis tanto interes en el caso y que os gusta leerlo. Gracias! Conquistais mi corazón polaco, jaja :D.

    Bueno, ya esta conquistado...

     

    26 de Febrero, Sábado

     

    Despierta, despierta!!

     

    Me desperté a las 4.15, un poco antes de el , después de dos horas de dormir (ohhhh....), pero no teníamos salida pq perderíamos único tren que iba a Cracovia por la mañana...Cracovia, la ciudad preciosa y magica, el sueno de mucha gente para ir y estudiar alli, yo tambien lo pensaba. Representativa de Polonia, la capital antigua, tiene la fama de la "patria" de los artistas, pintores, escritores, poetas, de muchos personajes mas famosos del pais, el ambiente cultural y con todo este orgullo no pierde "ese algo", ese ambiente acogedor y tranquilo.

    Le desperté, nos vestimos, todo rápido y salimos corriendo. Cogimos un taxi hacia la estación, porque está bastante lejos de mi casa y no había ni tranvías ni buses tan temprano. Aún estaba por la noche, jeje, ya que todavía no amaneció. Llegamos unos minutos antes de la salida del tren, yo corría y él estaba haciendo fotos mientras, jaja. Nos pusimos un el compartimento vacío y todo el camino etuvimos solo los dos en el. Salimos de Lodz. Empezaba a amanecer, y nostros empezamos nuestro primer vaiaje a Cracovia. Libres, felices, vamonos del viaje. . Nos tumbamos en el asiento, muy cómodos y al principio hablamos, pero luego a mi me entró el sueño, así que me puse la cabeza en su vientre y me tumbé a lo largo del asiento. Y me dormí. Y mientras yo dormía, él hizo una de las fotos más preciosas que he visto: nuestras manos unidas, puestas en mi vientre. No dejé su mano mientras dormía.

     

    "De mi experiencia sé, que a los meridionales les hace frío" ;)

     

    Llegamos a Cracovia a las 9. Estaba nevando. Me sentía estupendo a su lado en un lugar nuevo (bueno, totalmente nuevo para mi no, pq estuve en Cracovia hace 5 años).Compramos un mapa y salimos a la calle. La calle a la que salimos no me soñaba, pero estaban restaurando algunos edificios al lado, pues pensé que simplemente se había cambiado ahí. Pero luego resultó que salimos al otro lado de la estación y en vez de ir hacia el centro, nos alejamos. Pero en fin llegamos al centro, y de momento, dejamos la tentación de entrar al casco antiguo, pq quedamos con la dueña de la habitación a las 10. Cruzamos por el parque Planty, que rodea las murallas. Luego casi nos perdimos en el laberinto de calles anchas, pero al final riéndonos encontramos la calle Cybulskiego dnd había nuestro albergue. Resultó que esto fue un edificio normal, dnd vive la gente, sino la dueña alquila las habitaciones libres a los turistas. Ninguna recepción, ni nada, te dan la llave y ya está. La dueña fue una mujer mayor, muy símpática y habladora, nos llevo en seguida a nuestra habitación. No paraba de hablar, y por desgracia le entendía solo yo, mientras él estaba al lado y no se enteraba de nada, pobre. La dueña me dijo un montón de detalles, sacó unos folletos de Cracovia, explicó como llegar aquí con la tranvía, como de pie y tal, y le miró a César y me preguntó:” ¿Y el colega es de España?”, "Sí" le dije, y ella:" Se nota (me guiñó un ojo), ahh, por cierto, de mi experiencia sé, que a los meridionales siempre les hace frio por la noche, así que ahí tenéis más mantas" . Y se fue. Y nostros: "¡yupiiii!!! Nuestro piso en Cracovia!!". :bye2: :D

    Bienvenida, la ciudad de Lajkonik

     

    Salimos a la calle una hora después, primero a la estación para ver el horario de trenes a Oswiecim para el día siguiente, y nos dirigimos hacia el Rynek Glowny, pir fin! Pero antes nos paramos un rato delante de una gran tabla con em mapa del centro y al César le saludaron unos españoles desconocidos, señalaron con el dedo un gran edificio precioso delante y le preguntaron si sabía que era eso, pq no se enteraban. Y entonces él marcó en el mapa „Urzad Miasta” , pq resultó que fue eso, y yo lo traduje:” Pues esto es el Ayuntamiento” muy segura y orgullosa de mi español perfecto :bye2:. Y entonces ellos:”Ahhh” y se fueron. Y César:”Ah, no, mierda, Marta que nos equivocamos, estamos aquí” dijo marcando otro punto en el mapa, y leí: „El teatro de Slowacki”. Y miramos a la fachada del edificio magno, dond aparecían esculturas de máscaras de teatro...Ayuntamiento, ajajaja, y los pobres españoles se fueron convencidos por una polaca que aquel edificio tan famoso de Cracovia, que sale en todas las guías es el Ayuntamiento. Mierda de la traducción polaca! :lol:

    Entramos entonces por Brama Floriańska al casco antiguo, la entrada al ambiente diferente. El llevaba una guía en inglés que nos dio la dueña y tb otro, fotocopiado en español, así que nos enteramos mirando. Notamos un tía que estaba vendiendo precelki, los panes redondos, riquísimos, crujientes, que venden en las calles por todos lados. Es algo tan típico, un detalle pequenito de Cracovia, pero tan significante, como también las floristas que están en la plaza del Rynek Glowny vendiendo las flores entre un montón de palomas. Entramos al Kosciol Mariacki, pero no estuvimos mucho dentro debido a que llevamos tanto tiempo sin confesar, los dos, que nos sentimos avengorizado ahí :huh: No, en serio la iglesia es preciosa, ahi dentro se encuentra el gran altar con la escultura de Wit Stwosz y desde la torre de esa iglesia tocan el famos hejnal cada hora. Luego damos una vuelta por la plaza enorme, entramos a Sukiennice, él haciendo fotos y yo contándole lo que me acordaba. En la plaza habían unos hombres vestidos con el traje típico cracoviano (azul oscuro y rojo, pantalón rosa y las botas grandes y la pluma en el gorro) y tb un tío disfrazado de Lajkonik (Laiconik). Lajkonik es un caballo con grandes botas rojas y con un jinete, con la barba negra y el gorro puntiagudo sentando sobre él, y vestido de modo como se suponía que se vestían los Tártaros, guerreros de Mongolia que en el siglo XIII invadieron Cracovia. Lajkonik es el símbolo de Cracovia. Su origen viene de una leyenda que trata sobre los Tártaros y unos camapesinos valientes que les vencieron antes de que ellos consiguieron llegar a Cracovia. Luego, pensando en gastar un broma, los ganadores se vistieron con los trajes tártaros que quitaron de sus cuerpos y con sus caballos bajitos (por cierto, konik=caballo) fueron al centro de la ciudad. La gente se asustó, pero pronto se enteraron que no fueron enemigos. Bueno, así dicen, pero tampoco está exactamente claro, que algunos históricos no están de acuerdo con esa versión, otros sí, otros dan otra explicación del origen de Lajkonik, pero lo cierto es que desde Zakopane hasta Gdansk la gente relaciona Lajkonik con Cracovia. Hay también una fiesta en verano, cuando Lajkonik (un hombre disfrazado, que lleva el traje, imaginaos que fuerte tiene q ser, pq el traje entero pesa 30 kilos) entra a la ciudad con su cortejo, dando vueltas, entrando a los bares y las tiendas, jugando con la gente y finalmente iterpreta un baile en el Rynek Glowny. (la foto de Lajkonik sacada de la red)

     

    Después de ver la zona de Rynek Glowny (cuyos todos monumentos y detalles ya os ha contado César), encontramos un bar con la típica cocina polaca, ya que en menu salía bigos (este que provica gases :P) que esta compuesto de la co, judía (u otros legumbres), cebolla, trozos del chorizo, todo revuelto con condimientso y estofado. Y kompot que bebiamos, pues es algo que preaparan siempre las amas de casa buenas, e smuy simple, se cuece las frutas (manzanas, ciruelas, fresas, guindas) el el agua con un poco de azucar y ya esta. Él me comentó que se parece a una bebida portuguesa :o Salimos del restaurante, llenos diciendo "do widzenia" (adiós, pronunciado "do vidseña". mas o menso, jeje). Le sale mejor que a mi, os juro ;) y giramos hacia la colina de Wawel. Él, claro, cantaba todo el rato, calentando el ambiente frío, así que todos sabían que este „Viene de su Extremadura” ;). En Wawel hicimos fotos, "tomamos el sol" (:) jaja), y volvimos al centro, saltando pr el camino, el hablaba sin parar, pero a mi ya no me costaba tanto entenderle como hace 3 días, pues los que antes me soñaba un "jd&$%y*krtid~*&h%" ahora se escuchaba con claridad „acho, tía, pazo de buen ambiente, ohhhtia”. Bueno, congelados hasta los huesos nos metimos en un pub que se encontraba en el sótano de una casa, con una buena musiquita y la tía que nos sirvió una bebida "de la casa" (o no sé como llamarlo, jeje) y luego él pidió una cerveza fría (brrrr, frío, frío) y yo una calentada con el zumo de jengibre para sabor. A él le daba asco, claro, pq el muy caliente y yo como soy polaca fría, pues...jeje. Me sentía muy bien ahí, sentando los dos, como cualquiera pareja normal, en un pub para beber cervecita, cosas simples, cotidianas. Miles de parejas vienen a ese pub, haciendo lo mismo que nosotros. Miles de la gente miran a esas parejas, cuando pasan por las calles. Así también seguro q miraban a nostros, ¿quién no se fija a una pareja yendo por la calles riéndose, con las caras iluminadas por la luz de felicidad?

     

    Hogar, dulce hogar. (Dom, slodki dom)

     

    Salimos del pub y ya volvimos al albergue, muy pronto, pero era porque nos sentimos cansados (2 horas de sueño anoche se teníq ue notar, jeje). Pero volver no fue tan fácil, puesto que los dos somos unos verdaderos desastres (geniales, pero desastres, jajaja) y nos perdimos en el lío de esas calles anchas, se nos rompió el bolso con la compra y todo se cayó a la calle, jajaja. Al final llegamos (vivos) a nuestro refugio y pasamos unas hora hablando, comiendo el chocolate y bebiendo el té (él nunca antes había bebido el té, que aquí se toma todos los días, jeje) para calentarnos. Luego él se fue a duchar y volvió temblándose del frío, pq se la acabó el agua caliente, pobre. Lo mismo me pasó a mí, jaja, justo cuando tenía la espuma de champú en mi cabeza, brrrrr. ¡que suerte tuvimos los dos !:D Cuando entré a la habitación, las camas estaban juntadas, la vela puesta y él durmiendo debajo de la manta. Sequé el pelo un poco, me puse el jersey, pq no podía aguantar después de esa ducha „vivificante”y me metí el la cama a su lado. Estaba durmiendo, tan callado y tranquilo, con el sueño que seguro que tenía acumulado de Bruselas, que no tenía corazón para despertarle. Y encima como se me fue el sueño, entonces le estaba mirando y mirando, le cogí su mano, pero él no se despertó y entonces me dormí yo tb, no sé ni como ni cuando....


  10. Gracias a todos!!

    Czesc, Maggot. la silla de RAE?? Jaja, vale pero que sea la silla de Real Academia Extremeña!!! Y tú sabes hablar polonio tb? Tak, tak, ja tez mowie po polsku :P Y si quieres una polandesa pa ti también, vente aquí! A las polandesas les encantan los españolines ;)

    SuperNova, español lo llevo estudiando desde un año y medio, pero hablarlo, lo empecé realmente hablar con César (o sea q sé español desde el febrero :D). Y expresar sentimientos también sé por él. Todo por él. Es el mejor profe del mundo!!!

     

    Besazos pa todos de Polandia llena de la nieve !!!


  11. Kalverte, saludos a los polacos de tu escuela!!! Especialmente un abrazo fuerte para este de Lodz! Que suerte tienen ellos estar alli!

     

     

    25 de febrero 2005, viernes

     

    Me desperté casi a las 12 esta vez, después de unas 6 horas de dormir, y no me costó nada levantarme, serían las ganas de verle. jeje. Le desperté a él, un beso, otro beso, un abrazo y así hasta las 2, jaja. Entonces preparé un desayuno, pero por la hora sería mas una comida, jeje, y para el desayuno – jajecznicza (huevos mezclados, fritos con la mantequilla, que para él tenían el sabor de tortilla), la cosa más simple para preparar, ya que no soy buena cocinera. Cuando salimos ya era muy tarde, y pensé que ese día no ibgamos a ver muchas cosas, las que planeaba enseñarle de mi ciudad (entre todas, la fábrica y edificios fabricantes de Ksiezy Młyn que pretenden para ponerlas en la lista de UNESCO), pero bueno, algo por algo. Si nos gustan las mañanas lentas y amables, llenas de cariño, pues la fábricas pueden esperar. En fin perduran aquí desde más que un siglo, ajaja.

     

    Por mi parque

     

    El camino hacia estación lo hicimos por el parque al lado d emi casa porque quería que viera sobre todo mis rincones donde paso mucho tiempo, rincones q me gustan, que se relacionan con mis recuerdos de antes, de infancia, que me rodean. La nieve se mantenía bien, para mi tan obvia, que la veo todos los inviernos y normalmente ya en febrero estoy harta de ella, pero a él parecía tan exótica, y lo repetía todo el rato con su frase favorita: „Esto es impresionante” :D

    Compramos el billete en la estación Lodz Fabryczna, que para mi es una vergüenza que una de las dos estaciones principales de la ciudad tan grande como Lodz (hay otra, Lodz Kaliska) se mantiene en el estado lamentable, sucia y fea. Un poco de buena voluntad de autoridades, y se podría restaurar el edificio antiguo de la estación en vez de tirar el dinero en las cosas inútiles en la ciudad (y cambiaría también esas tías „tras la ventanilla” que venden los billetes, pq desde siempre siguen siendo super antipaticas. No reaccionan aún a la sonrisa de un español super guapo!)

     

    Golabki de Polonia, palomitas de Espana;)

     

    Luego le enseñé „mi zona de infancia”, mi patio y las ventanas de mi casa antigua, explicandole como era, como se vivía aquí, donde jugaba y porque mis padres decidieron cambiar el piso. Bueno, me hacía ilusión que lo viera.

    Y como era la hora de comer, pues fuimos a Piotrkowska pa buscar un sitio, lo encontramos, fue Qvo Vadis, un pub-restaurante, según él con los precios baratos, y según yo me parecían todavía altos, no sé, quiza tb porque yo no suelo comer fuera y claro comparandolo con el "bar mleczny" en los que comía siempre cuando iría a cualkier lugar de Polonia. Pero bueno, me pidió que le recomendara algo típico, entonces vi el menu y lo primero que vi fueron gołąbki, pura esencia polaca, jaja. Una curiosidad: el nombre del plato viene de gołąb=paloma, y "gołąbki", pues es el vocablo diminutivo, traduciendo tal al español serían "palomitas" , jeje. No se parecen demasiado, como podéis ver en la foto hecha por César).

    Salimos de Qvo Vadis hacia las 6, cuando ya estaba oscuro, jeje, que en Polonia la mitad del año las noches empiezan por la tarde :P. A mi Piotrkowska me gusta especialmente por la noche y en invierno, cuando todos esta iluminado, los edificios, la nieve cayendo de arribase brilla en las luces de los faroles, vaya, el ambiente casi navideño, jeje (y más quie no quitan las lamparas de ñavidad de los árboles hasta la primavera, jeje). Le miraba y sabía que a él también le gusta...

    Viva Zapiecek

     

    Quedamos con Kamila y fuimos a ocupar el sitio en algun pob acogedor y al final ese sitio fue Zapiecek otra vez, aunque pensamos en enseñarle más pubs, pero como a nosotras nos encanta y a él tb le gustó anoche, pues pq no? Justo cuando empezamos la primera cerveza allí, llegó Marek, nuestro amigo de clase, también otro que habla español y fue con una beca a Madrid las vacaciones pasadas, así que no tegais miedo, venid a Lodz!! Un montón de gente aquí para hablar con vosotros en español! Por su puesto lo primero que hizo Marek ( a el le sorprende que en Espana no se esnifa la tabaka como la trajo Colón) fue sacar su caja mágica, que siempre lleva consigo, con varios tipos de tabaka para esnifar. Echó un poco de tabaca en la mesa, lo repartió en las rayas y vaya César, pruebalo!Y nosotros también. A mi a a Kamila nos afecta siempre con una cantidad pequeña (el mareillo y el frío que se siento dentro del a nariz, o con más cantidad el eskalofrío por el cuerpo) y también nos gusta echar un poco de tabaka en el párpado (reacción de César :o ) que se siente un hormigueo sencillo. Bueno, la fuerza del efecto de tabaka depende mucho también del típo, que hay muchos típos de tabaka, de más suaves hasta los más fuertes. A algunos se le ocurra a veces esnifar la raya de la tabaka de 30 centímetros o más, o mezclada con el café molido pero eso ya pa mi es exagerado. Pasamos entonces una buena temporada en Zapiecek, hablando, bebiendo y me sentía entre mis amigos y con él a mi lado tan familiar, como si pasaramos así cada fin de semana. Y viendo que no es tan facil comunicarse entre nosotros en el mismo idioma y que todso se caen super bien. Me olvidé del momento el encuentro en varsovia, la distancia inicial, le miraba y veía César de Internet, ahora su „versión” (jeje) extendida, entera, su segunda mitad, todo Él de antes y de ahora puesto delante de mi. Ya le conocía.

    Volvimos en tranvía casi vacío entero con Kamila (que habitual, jaja), nos hicimos un montón de fotos en el (sobre todo Kamila que le encantas las camaras digitales y no tiene suya, jeje), gritamos, nos reimos, poca gente que había nos miraba, jaja.

     

    Hola, Luis!

     

    Entramos a mi casa, nos saludó mi madre, y luego en vez de hacer mochila para irnos a Cracovia mañana, como siempre un besito, otro besito, bueno, jeje. Mientras él se estaba duchando, yo me conecté al MSN y me saludó su amigo Luis, y empezamos a hablar, él me preguntaba como estaba César y como estaba yo, y entonces él volvió del baño y nos pusimos el webcam y hablamos con Luis los dos. Esto fue increíble, uno de los momentos más grandes sentando a mi lado, los dos al mismo lado de la pantalla. En esta habitación. Eso ya no fue ningún fantasma, ni sueño, Fue real. Y se reflejaba en esta pantalla. Y entonces Luis nos veia en su pantalla, él allí, como siempre tenía su mejor amigo tan cerca y ahora César estaba aquí, a los 4 kilometrso de él. Que cosas más raras pasan en la vida!!

    Y luego mientras yo prebaraba las cosas para ir a Cracovia, la mochila, él se sentaba delante del ordenador, yo le miraba y no dejaba de pensar:” Ahhh, pues así está cuando habla conmigo por las noches en MSN? Así estaba todas la s noches cuando se sentaba delante de mi con la pantalla por medio. Y que pasaría si ahora me acerco por de trás y le doy un besito ne la mejilla?” ;)


  12. Ufff, it’s getting hot in here, ajaja, cuánta gente, me encanta, me encanta!!

     

    Yo también quiero decir algo, yo tb!! Por cierto no pude parar de reírme cuando Doble- r miró mi perfil y resultó que soy un hombre, jaja. Perdon chicos, es que sabeis, que yo ser polaca y no saber que significar „hombre” y „mujer”, pensar que no haber diferencia, perdon, jajajaja. Que se desarolla aquí una historia super amorosa y de repente se mete esa Polandesa y resulta ser un tío, jaja, perdon César, que lo estropé un poco, jeje. Bueno, ya lo he cambiado, ya vuelvo a ser tía :P No, en serio me encanta el interés que poneis en esa historia y por eso yo modestamente escribiré aquí, siguiendo pasos de mi Gran Hermano César (mi cegatito, claro, así le llamé hace tiempo cnd hablamos por las noches en MSN y el nombre este viene de una de muchas cosas que tenemos en común: los dos somos miopes).

    Y entonces como fue de mi perspectiva...

     

    23 de febrero de 2005

     

    Me desperté muy temprano para que me diera tiempo para prepar las últimas cositas. Salió a la panadería para comprar los bollos fresquitos pa prepararle unos canapés, porque suponía que tedría hambre tras tantas horas de viajar, o más que hambre seguro que la necesidad de comer algo fresco y recién hecho, quien no lo quería. Su avión llegaba a las 10.25 en terminal de Etiuda en Varsovia. Montamos en coche a las 7.30. Todo el viaje de Lodz a Varsovia miraba inquieta por la ventana, así que leer una guía turística sobre Cracovia a la que querríamos ir él y yo fue imposible. Las cosquillas en el estómago no me dejaban en paz, y tenía tanto calor que siempre tengo cuando estoy muy nerviosa (así que no fue solo la culpa de la calefacción exagerada dentro del coche :D). Antes de montar el tren me mandó un mensaje: „(...) no te asustes de estado lamentable cuando me veas, que estoy muy cansado y me duele to!” Dios, él piensa que voy a fijar a su aspecto tras 2 días de su viaje, que fue obvio que llegaría cansado, y a mi me importaba solo verle vivo, enfrentarme a él y pensar que es él que ha atravesado 4 mil de kilometros para hacer posible encontrarnos.

     

    Llegué al aeropuerto a las 10.15, después de un par de gritos sueltos dados en el coche:”Pero no se puede más rápido?! Llegarémos al tiempo?!”. „Etiuda” fue muy pequeña, yo nunca estuve en ningún aeropuerto y entonces ya no me preocubaba que no nos ibamos a encontrar por lo grande que fuese el eaeropuerto. Aquí había solo una puerta por la que salían pasajeros, jeje. Entonces me puse a esperar y le dije a mi madre que esperara en otro sitio, por si acaso, pero ya lo sabía y me dijo en seguida:”ya te dejo aquí”, como siempre sabiendo que hacer, jeje. Me dijeron que en vuelo se tardaría un poco. La terminal se llenaba con la gente esperando a los que tenían que llegar y me informé que el avión de Wizzair ya había aterrizado y entonces según los minutos mis emociones seguían creciendo y llenándome de impaciencia e intranquilidad, seguro que tenía la cara super roja y preocupada, pero no lo podía parar, las cosquillas y la ansiedad de verle ya. Cuando salió el primer pasajero por la puerta, pensé :”Joder, que poco falta!!!”, pero no...jaja, que tenía que esperarle unos 40 min más, y porque él me explicó luego (el pasaporte, equipaje etc.). La gente con sus „salvados” que salieron del avión salían ya del terminal, y entonces tenía más espacio para poder verle por la puerta: mochila azul, chaqueta marrón...coño, tiene que estar ahí, imposible que saltó del avión, que los WizzAir no lo dejarían! Y entonces le ví. Y lo extraño era que le reconocí por el modo de que se movía (aunq claro que tenía que buscar a un super-moreno, jeje) : pues muchos movimientos rápidos pa acá, pa alla y esa extraña alegría al moverse, fue exactamente como me imaginaba. Y me miró él y entonces me quedé casi paralizada, y tapé la boca con dos manos como se hace en gesto de „Ohhhhh!”. Y cuando se acercó no pude no abrazarle fuerte al saludar, que claro en ese momento no fue el abrazo del amor (esperad!!!;)) sino abrazar de un amigo que que viene desde muy lejos, „salvado” y tras viajar solo. Todo eso fue como un tunel de tiempo: desde la última vez q le ví por el webcam preparado para salir a coger el bus a Cáceres, con su familia sonriendose detrás su espalda hasta ahora, en momento de verle en persona en el aeropuerto. Bienvenido a Polonia, mi amigo desconocido...

     

    En el coche hacia Lodz

     

    Luego el segundo momento de enfrentarnos fue en el coche. Después de salir de la „Etiuda”, presentarle a mi madre y a su amigo, que sintió el papel y intentó saludar a César en español, después de atrvesar unos 300 metros hacia el aparcamiento, él mirando alrededor, la nieve y todo, como si saliera del avión a otro mundo, a „Polandia” llena desde el principio de cosas tan raras como la nieve por todos lados y yo observando sus reacciones y haciendo típicas preguntas como:”y que tal el vuelo?”. Montamos el coche, sentamos los dos juntso en sitios por detrás y...así empezó el primer „viaje”. Y tb en este momento él empezó a mirar todo alrededor, los paisajes por la ventana, las vistas, preguntando por todas cosas, mientaras hablamos de varias cosas, una mezcla de todo lo que se puede hablar en primer encuentro, yo esforzandome a dar un discurso sobre las condiciones de las carreteras polacas :) , y él repintiendo casi todas las palabras, porque mi nivel de extremeño....jajaja, no me enteraba de la mitad de cosas que decía y también me daba un poco corte pedirle que repitiera, que veía que estaba super cansado y con un montón de cosas corriendo por su cabeza, normal cuando entras a un sito desconocido. Le ofrecí un canapé, le intentaba contar cosas, para que esa sensación de distancia en el aire desapareciera. Fue desconocido para mi en aquel momento, ya sabiamos lso dos que este encuentro sería un encuentro totalemnto nuevo, un principio, conocer la segunada mitad de cada uno y enfrentarse a esta que ya habíamos conocido.

     

    Bienvenido a mi pequeno mundo...

     

    El camino de Varsovia duraba seguramente menos que hacia alla (que curioso, ejejeje). Llegamos a mi patio, y le dije que no se asustara de mi piso, lo que fue una tontería pq conoci a su punto de vista sobre estas cosas, pero bueno, sabía que el viene del otro mundo y de otras condiciones de la vida, pues no sé, simplemente necesitaba decirselo, aunque fuese de broma. Lo que me gustó mucho fue que entró por la puerta de mi casa como si entrara a su propia casa, muy seguro, hablando, sin ninguna vergüenza, saludando a mi padre con alegría. En este momento no tenía que traducir nada, pq se dijeron „hola!” y „czesc!”cada uno en su idioma y se entendieron perfectamente! Luego entramos a mi habitación, el momento muy grande sin duda, los dos al mismo lado de la pantalla :D. Y él, claro seguía moviendose muchísimo, hablandome de la habitación, que así se lo imaginaba. He de decir que al llegar a casa, y quedarme sol con él, si, que me quedé tímida y un poco callada, pero eso fue un señal natural, así pasaría siempre, pq siempre reacciono así, cuando me quedo sola con una persona desconocida, y más con un chico español, moreno y guapo, que me gusta mucho. Tías, ya sebéis de que hablo, jaja. Le dije que sacara las cosas, la ropa y le hice el espacio en mi armario y le dejé un cojín. Pero todo el rato tenía una extraña sensación que lo que digo es innecesario, pq él exactamente sabía „qué”, „como” y „donde”, y no me sorprendería si te repente me dijera en cual cojín tengo mis calcetines :o jeje Luego sacó de la mochila unos regalos pa mis padres, el vino y el jamón de sus tierras extremas y se lo dio a mis padres, y por la expresión de la cara de mi madre ya podía leer:” Marta, este tio es encantador”jajajaja. Bueno, luego comimos con ellos, yo en plan de „cable” doble español-polaco, uffff, que raro, que la cantidad de palabras que dije en español durante últimas 2 horas, nunca había dicho... Cuestión de acostumbrarse. Y cuando volvimos a mi habitación, sentamos un rato tranquilos, viendo las fotos del avión que descargó en mi pc, ya empezamos a „descifrarnos”, creo. Por lo menos yo. Ya me empecé a sentir familiar frente a él.

     

    La nieve se fue la mier...

     

    El primer paseo que dimos por mi ciudad no fue bonito, que hacía un tiempo de perros, llovía y la nieve iba a derretirse (coño, mierda del tiempo, llega mi español y el tiempo se estropea en menos q 1 hora! Que nieva, joder! Ha venido pa ver la nieve!). Antes de salir de casa me llamo Kamila, mi amiga, la más enterada de toda la historia, a la que César tb conoci por MSN, preguntandome :”Y que tal, y que tal?” y yo le dije que muy bien (la respuesta típica, ejejejeej) y ella me dijo que había una casa de cambio en su barrio q está muy cerca del mío. O sea q la casa de cambios fue la excusa, ajaja, mi Kamilita, muy buena gente (y rubia, chicos!:D). Fuimos entonces pa cambiar su euro en estos misteriosos zlotys polacos, y luego bajo esa lluvia askerosa, casi hundiéndonos en la nieve derretida dimos un paseo por la zona donde se halla mi instituto (q encima él vio en uno se sus sueños, a ver si ese en realidad se parecía a ese del sueño, jaja). Pero como el tiempo no nos dejaba más ver nada, ni pasear aún, pues le damos uan vistita a Kamila, que vive al lado. Una visita tan extraña para ella, como para sus padres (q los mios, si, estaban preparados para la llegada de un español pero los padres de Kamila, jajaja, eso seguro que no se les ocurre todos los días!). Pasamos ahí basatnte tiempo, hablando, cada vez sintiéndonos más familiar. Ahora aquí, sentando en la misma habitación, y antes cuando la primera vez hablamos los por telefono en 31 del diciembre, cuando me llamó César, la primera vez q nos oimos y yo estaba aquella noche ne casa de Kamila, pues hablamos los tres, y ahora aki, los tres amigos, las mismas personas, pero conociendose en persona. Q curioso. Madre de Kamila nos preparó el vono caliente, q bien para que él lo prueba. El se reía un montón, conatandonso las cosas y anécdotas. Con él nunca se puede aburrir, nunca, por mucho que lo quisierais, es imposible, jajaja. Ya notaba que estaba super cansado, pero todavía seguía charlando y moviendose un montón, aun en esa habitación pequeña. No se cansa, me lo repetía tantas veces, jeje.

     

    Algo esta en el aire

     

    Cuando volvimos a mi casa comimos un poco en la cocina, con ambiente que por lo menos para mi podría tener el título:”Que pasará?”, comimos un poco callados, aun él se quedó callado. Y me volvió la misma sensación que por la tarde, justo al llegar. Luego ocurrio „la mierda de la cama”, ya sebeis, pero tampoco perdí ánimo. Cuando volvi de la ducha, el estaba ya acostado en mi cama, dormido, pero no se quitó las gafas. Se las intentaba quitar, pero se despertó. Y luego...y luego se cumplió algo de que hablamos tantans veces por MSN. Los abrazos más bonitos son estos a los que se espera tanto...

     

    24 de Febrero de 2005

     

    Me desperté en una extraña cama de típo turistico, de esas que hay en las tiendas en camping, super incomoda, en la habitación de mis padres. Eran las 11, me levanté, pero no fui a despertarle, que mejor darle dormir un rato más, aunque me pidió que le despertara en cuanto abriera los ojos. Para no perder, el tiempo y para que nos diera tiempo de hacer un Trip De Lodz!, jajaja. Le desperté hacia las 12, que bonito fue, tan simple, tan alcanzable, simplemente abrir la puerta y despertarle. Y luego un desayuno juntos, cosas cotidianas, las más simples.

     

    Y cuando por fin salimos... ¡yupiiiii! que había nieve! Empezamos por la calle principal, la más representativa, la Piotrkowska, por la que he corrido por lo menos un mil de veces en mi vida, y este día la iba a ver de otra perpectiva, totalmente diferente, pq con él. Estaba nevando mucho, y nostros andabamos por la calle, mirando arriba a los edificios antiguos, los palacios de los fabricantes de otra época, que edificaban la ciudad con sus grandes fábricas y sus casas y palacios al lado de ellas. Todo en los tiempos en los que Lodz tenía un verdadero poder industrial, cuando la llamaban „el reino de la industria textil” (que se producía tejidos sobre todo) o „la Tierra Prometida” (como en Biblia) en su gran poder y desarollo. El comercio y la industria por todos lados, los industriantes ricos y poderosos, de diferentes nacionalidades (judíos, alemanes, rusos, polacos, por eso a Lodz tb se llama:” la ciudad de las Cuatro Cúlturas”) venían para establecer un buen comercio en estas tierras. Aun la gran calle Piotrkowska en el se formó a lo largo de una ruta antigua del comercio. Lo que os puedo decir sobre mi ciudad es que no pertenece a los sitios atractivos. Siempre tenia el color de gris, industrial, con el humo en el aire, antes super atractiva por su potencia industrial del siglo XIX, pero después de su caida, después de la segunda guerra olvidaron de ella. Lo que puedo decir es que para mi Lodz tiene su encanto, no tanto como la grande Cracovia o la cuidada capital, pero si lo tiene, y como dijo un fotógrafo que hizo un álbume con las fotos de los rincones de Lodz: „ A Lodz hay que venir, verla, entenderla y amarla tal como es”.

     

    Entonces, volviendo al tema, jeje, andabamos por la calle y le intentaba contarlo todo que sabía de la calle y de sus edificios. No podíamos evitar que la qente no nos mirara, ( que todavía la imagen de turístas en mi ciudad, viendo la calle no es normal, jeje) y más a él, que no paraba en hacer fotos, correr pa acá, pa alla, preguntando miles de cosas, escuchando todo con los ojos y boca abierta, absorbiendo como una esponja tanto el „paisaje” como mis palabras. Tiene una extraña capacidad de escuchar tan atento, con que te provoca hablar lo más que sabes del tema. Y hablar en general. ( Por algo será que me enrollo tanto ahora, ;))

     

    Después de dar el paseo, acabamos en un restaurante, que me acordé q había uno con al comida tradicional. Y como el insistía en comer diciendo que „es la hora de comer”, y le pregunté si tiene siempre una hora fija para comer, pq aquí se come igual a las 12 que a las 5 de la tarde. Acabamos entonces en aquel restaurante tradicional de estilo de folklore de Zakopane, y allí el no dejaba de sorprenderme: 1. Me dijo que por primera vez veía la cerveza en el vaso de medio litro! Que aquí el vaso de cerveza de medio o aún de 1 litro es tan obvio como el aire, como decimos aki, jaja. 2. Lo primero que hizo cuando nos trajeron el plato, pues sacó la cámara de le hizo la foto al plato. ( y luego lo hacía cada vez). Es un aficionado de la comida, os lo juro! :D

     

    Después de comer allí, montamos una tranvía y fuimos al pub Fu-Xi, uno de los más baratos y con bastante buen ambiente, acogedor, donde quedamos con mis amigas de la clase. Todas hablan español, (pero español, extremeño no :) ), así que me alegría mucho, pq él pudo sentirse bien en su compaña. A ellas él les cayó genial (no sé si a los chandaleros en el rincón también, que le miraban a él en plan de „y ese tío quien es? un chino?” :bye2: ajaja :) ), hablamos y brindamos con la cerveza y con „Wściekły Pies” ( el perro rabioso como ya os contó César, tenéis q probarlo). Supongo que a las chicas (aparte de Kamila, que ya le conocí y habló con él) les costaba un poco hablar y escuchar el accento suyo, se quedaron callados y normalmente no lo son, pero vaya, la cuestión de acostumbrarse. Intentaba convencerlas q no hablaran polaco, aún entre ellas, si estamos sentando todos juntos. Kamila y yo lo hacíamos, aunque claro q nos hacía gracia a veces, buscar las palabras y decir en 2 minutos lo que normalmente diríamos en polaco en 30 segundos, jejeje. Así que para nosotras fue otra nueva experiencia y muy curiosa.

     

    Decidimos volver a la Piotrkowska llena de los pubs. Cogimos una tranvía, y en el ambiente de cachondeo, creado sobte todo por él llegamos al centro. No se puede aburrir con él, nunca, es que la boca no se le cierra :D Al final acabamos en Lodz Kaliska, el pub más representativo, establecido por un grupo de artistas locales del mismo nombre, con un ambiente característico para este lugar y con sus baños de mujeres famosos, con espejos, que „tú les ves a todos cuando te meas, y ellos no te ven a tí, pero da igual pq tú les tienes todos delante de ti”, jajajaja. Bueno, tampoco es mi lugar preferido para ir a una cervecita, ya que a pesar de que es caro, no me gusta el ambiente, la situación de las mesas, que todas están separadas y la música a toda ostia que impide hablar. Pero sinceramente esa tarde me daba igual. Lo que más me gustó de estar ahí fueron los besos a escondidas, cuando nadie miraba entonces nosotros...y cuando volvían, „iterpretamos” el papel de buenos turistas, jajaja. Cuando mis dos amigas, Teki y Justyna tenían que ir ya, entonces César, Kamila y yo cambiamso de sitio. Fuimos primero a un kebab y luego a uno de mis lugares favoritos, el pub Zapiecek, el más acogedor, con un ambiente perfecto para venir una noche en invierno, cuando hace frío fuera, sentarse calientito, hablar con la gente ( que ahi es normal que te sientas con un grupo de desconocidos y pasas horas hablando con ellos). Si no hay sitio el fin de semana, la gente se sienta en el suelo y tocan guitarras y cantan. Sin duda, es un sitio con carácter. Y allí tomamos una cerveza, hablando de cosas culturales, jaja, en plan de intercambiar costumbres, pq César nos empezó a contar de los juegos de los bares, esos con las monedas etc;. Salimos de allí antes de las 11 para no perder la última tranvía (por cierto, la marcha en Polonia se empieza a las 6 o 7 de la tarde, luego es muy dificil encontrar una sola silla en cualquier pub, eso sobre todo los fines de semana). Montamos a tranvía, y como ya contó César, Kamila y sus ideas geniales, y el momento en que se te escapa la última tranvía son los momentos perfectos pa decir con pura rabia polaca:”Kurwa mac, ja pierdole” :D, jeje. Peor igual lo pasamos bien, que andando hacia la próxima parada de autobuses nos hicimos una „guerra de la nieve” tirandonos las bolas de nieve. Tuvimos suerte y llegó un autobus.

     

    Llegamos a casa y nos metimos en mi habitación, jugamos con el ratón, y luego él me dio el disco que con las canciones españolas pero tb con otras, con algunas extremeñas, bueno, con la música buena. Un disco especial, con las fotos nuestras, que nos mandamos o que hicimos con el webcam. Vaya, 620 canciones, si os falta alguna, seguro q hay en mi disco!! ;)

    Y luego llego la noche, y nos podíamos al final decirnos „dobranoc” („buenas noches”o „buenanochecita” o „dobranochecita” :D), esta vez no para despedirnos....


  13. Ayyy, empezó tu viaje...Dios, mi espanol que nervios tenia y encima este primero "encuentro" con mi madre por telefono, que me llamo justo al cabar de hablar contigo al movil y me dijo:" Marta por dios cabo de hablar con Cesar"y yo :unsure: "y en que idioma, cono, habeis hablado" y entonces ella me dice con orgullo "claro que en ingles. sabes, me encanta su voz! :unsure:" Jaja, madre, y que familia de poliglotas tengo... :rolleyes: Pero pense que habia pasado algo, me puse a llamarle del movil, pero me di cuenta, q tonta que no me llega hablar ni 10 segundos con el saldo que tengo, y entonces cogi la tranvia para volver rapido a casa y llamarle desde alli. Le llame unas veces, pero la senora esta seguia repitiendome que "el numero este de vodafone esta disponible". El avion salia a las 3.20 p.m, le dijeron ya que apagara el movil? Llamo a las 3 y me dijo que todo estaba bien, aunque no sabia una cosa: q si cerraban el aeropuerto en Bruselas :lol: Joder, cierran aeropurtos?? Pero uffff, que bien escucharle aunque mi cerebro al escuchar extremeno se ponia mareado. Colgó el telefono y entonces empece a mirar al reloj, a las 4.45 tenia que aterrizar, pero tranquilo, no podia pasar nada, fue solo avion, miles de gente sube aviones y no pasa nada. N-a-d-a. Luego a las 5 me puse a llamarle otra vez, pero su movil no contestaba. De todas formas, q tonta era, que no habia pensado que si le llamo, el pierde dinero. Le envie mensajes. Me respondio mas tarde:"no me yames q al final me quedo sin saldo (como si:"tia, piensa un poco, jajaja), al final no cierran el aeropuerto. que poco tiempo queda, nos vemos manana" o algo asi. Y mientras el se acostaba en la cama-banco en un lugar totalemente desconocido y raro, mi espanol, en medio de su gran viaje, yo estaba aqui, esperando la proxima manana para recibirle cuando me caiga del cielo, quedaban ya menos que 24 horas. De casi cinco meses quedaron 12 horas para un encuentro totalmente nuevo...


  14. Chicos, sois todos super simpaticos!! Sois "zajebisci" como decimos en estas tierras :bye2: Os kiero a todos, jaja, ven todos a Polonia, mi piso es pequeno pero habra lugar pa todos, jaja :)

    Licabeto, te juro que aprender espanol fue facilisimo pa mi, pero luego escuchar extremeno... :wub: ;)

    Vaninka vente a Lodz, bares por todos lados!!

     

    Besazos a todos


  15. Hola a todos aquí! :P

     

    He leido todo lo que habeis escrito aquí, lo que ha escrito César como otro gran testimonio de que todo lo que he vivido, todo lo que hemos vivido gracias a él ha pasado en realidad. Un sueño, pero ocurrió en realidad, aquí en Polonia, en mi ciudad, en mis rincones, con alguien que con toda su existencia me enseña cosas que nunca antes había pensado y me demuestra q no hay cosas imposibles. Vive a su manera, rompiendo fronteras en todos los sentidos de esa palabra, haciendo cosas tan grandes y atrevidas con tanta increíble sencillez, aprovechando el gran privilegio que nos han dado: la vida y vivirla como quiera, con grandes emociones, aventuras. ¿Os suena como la definición del viajero perfecto? si. Y él lo sabe, que la vida es un viaje, que son miles de viajes a cualquier sitio que desee. ¿Y yo? Yo quería acompañarle siempre en cada una de estos viajes.

     

    Gracias, chicos por darle todo vuestro apoyo y ayuda y simplemente por sentir cosas. Y que os parece establecer la unión polaco – española. Intercambiar costumbres etc; yo por mi parte ofrezco el tabaco en polvo pa esnifar, jaja! B)

×

Información importante

Continuando en el sitio, aceptas nuestros Términos de Uso y Normas. Además, hay cookies. Puedes ajustar las cookies o continuar tal cual.