Jump to content
Conéctate  
Grey

La Gran Madrid

Publicaciones recomendadas

Te explico: se escribe eso, esa y demás con tilde cuando es un pronombre demostrativo. Por ejemplo "Te he explicado éso catorce veces". Se escribe sin tilde cuando es un adjetivo demostrativo. Por ejemplo: "Esa casa es grande". Con respecto al si condicional, si lo he escrito con tilde es un error, jajajajajaja.

 

P.D. Las profes somos estupendas, pero tenemos que aparentar tener mala ostia para hacernos respetar ;)

Ey, es que lo había buscado en la RAE y no sale con tilde, por eso (éso) preguntaba, yo no lo he visto nunca en la vida con tilde.

Información de por ahí, supongo que es lo mismo. Ya sé que debería ir al post de la ortografía pero tampoco es tan importante:

En los demostrativos.- Los demostrativos este, ese, aquel, con sus femeninos y plurales, pueden llevar tilde cuando funcionan como pronombres. Ejemplos:

 

Ésos son tus zapatos, no éstos.

 

Aquéllas ganaron el campeonato.

 

-No llevan tilde si determinan a un nombre. Ejemplo:

 

Las preguntas de aquel examen me parecieron muy interesantes.

 

El niño este no ha dejado de molestar en toda la tarde.

 

-Solamente cuando se utilicen como pronombres y exista riesgo de ambigüedad se acentuarán obligatoriamente para evitarla. Existiría este riesgo en la siguiente oración:

 

Dijo que esta tarde llegará / Dijo que ésta tarde llegará.

 

Con tilde, ésta es el sujeto de la proposición subordinada; sin tilde, esta determina al nombre tarde.

 

-Las formas neutras de los pronombres demostrativos, es decir, esto, eso y aquello, se escribirán siempre sin tilde. Ejemplos:

 

Esto no me hace ninguna gracia.

 

Nada de lo que dices es cierto.

 

En interrogativos y exclamativos.- Cuando reside en ellas el sentido interrogativo o exclamativo, las palabras adónde, cómo, cuándo, dónde, qué y quién son tónicas y llevan tilde. Así sucede frecuentemente en oraciones interrogativas y exclamativas. Ejemplos:

 

¿Qué quieres? / ¿Cuál es el problema? / ¿Qué grande eres?

 

Otros casos.-

 

1.Sólo / solo

 

El primer sólo se acentúa cuando puede sustituirse por solamente y el segundo cuando se refiere a una persona que está sola.

 

Ejemplos: El fin de semana estuve solo / En Brasil sólo estuve una vez

 

2.Aun / aún

 

La palabra aún llevará tilde cuando se utiliza con el significado de ¿todavía¿.

 

Ejemplos: aun estudiando mucho, no aprobó / Aún no ha terminado.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Eso seria asi grey SI FUESEIS INDEPENDIENTES, mientras no lo seais os jodeis y os tragais la mierda xD, mientras tanto no puedes desligar cataluña de españa. Y los habitantes de cataluña no tienen xq ser catalanoparlantes si no quieren. Y el euskera es todo menos una lengua de museo, la cuestion de que no la oigas es que si preguntas con un Hola, directamente se cambia al castellano smile.gif claro que como el catalan no se diferencia en exceso del castellano en vuestro caso no sea totalmente necesario. Pero de todas formas un 11% de la poblacion? aun aceptando ese dato yo creo q son suficentes como para crear un sistema a su medida cuando de lo q hablamos es de la lengua co-oficial. Tu planteatelo desde el punto d vista inverso. De que es un pueblo que viven 100 familias y 90 de ellas se las suda el catalan y a las otras 10 no, a si que en la escuela lo dan todo en castellano y el catalan solo como lengua. Tu no te kejarias?, no tendrias derecho a pedir q te pongan un sistema para ti? cuando el pueblo reconoce que las 2 lenguas son = d oficiales?, por q yo lo haria xq me pareceria una injusticia, y una imposicion. Y creeme papa estado no somos todos, son unos pocos, y por si fuese poco ya lo q se mete el estado en nuestras vidas tu le consientes q se meta en la vida de ese 11% y les kite algo q x derecho tienen.

 

Ningún pueblo catalán conforma una comunidad nacional a parte ni mucho menos tiene competencias en educación, cosa que la Generalitat si que tiene y hace libre uso de ellas, aceptado por el Congreso de los Diputados, por si no os ha quedado claro todavía la soberanía en materia educativa de Cataluña. No me vengas con lo de mientras seais España, porque entonces mientras seais España no veo porque unos tienen concierto económico y otros no, por poner un ejemplo. Mientras Euskadi sea España, todos con el mismo sistema de financiación, bajo esta lógica.

 

 

CITA(Grey arroba 12 Feb 2008, 15:06) *

A ver si se entiende que para mi y para muchos el catalán es nuestra lengua nacional, no un producto folklóriko arcaico y divertidillo que es curioso de aprender, que es como lo tratáis muchos de vosotros.

 

 

 

Victimismo again... Creo que nosotros tratamos con mucho más respeto el catalán que tú las otras lenguas del estado español.

 

Tiene mucha lógica, por eso me esfuerzo para hablar un castellano correcto, para escribirlo y por eso lo estoy usando ahora mismo, porque lo desprecio profundamente. Ahora bien, si piensas el que no considere el castellano lengua nacional catalana es despreciarlo, entonces desprecio a todas las lenguas del mundo menos la mía.

 

CITA(Grey arroba 12 Feb 2008, 15:06) *

2) El establecimiento de un único sistema educativo para todos los niños. Se da.

 

 

Favoreciendo a TODOS los alumnos por igual??? El establecimiento de un único sistema educativo no debe de estar reñido con la atención a la diversidad, a todo tipo de diversidad. Éso se da en Cataluña?? Cómo?? No será porque no te estoy haciendo preguntas concretas.

 

Claro que se atiende a la diversidad, igual que lo hace un colegio madrileño con sus inmigrantes. El sistema educativo catalán atiende a toda la diversidad cultural que le venga e intenta integrar a gente de todas las procedencias bajo el nexo de la cultura y la lengua catalanas, con especial énfasis en el aprendizaje del castellano de una forma en que se obtenga un nivel del tipo "nativo" y el aprendizaje, vago por desgracia, de otras lenguas.

 

 

Iker, el sistema de dejar elegir al inmigrante el integrarse o no lingüísticamente, más cuando no lo necesita para comunicarse con los nativos, acaba con la cultura autóctona. Al menos en Cataluña el problema del catalán no es que no lo hablen los catalanoparlantes entre si, pues todos lo hacen, es que los inmigrantes no lo aprendan (por suerte casi todos lo hacen dado nuestro sistema educativo).

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Y aqui tb, que ves niñitos chinos saltar del euskera al mandarin y viceversa que da gusto ;), pero no obligados, la cuestion de xq sois españa no va en termino de leyes sino en termino de logica, por mucho que tengamos la materia fiscal, aqui no se discrimina a nadie que para pagar impuestos los formularios si hace falta te los escriben en arameo!. La cuestion del ejemplo del pueblo es para que lo extrapoles a una comunidad autonoma donde su idioma nativo sea claramente minoritario y fuese altamente ineficaz el "implantarlo" como ejemplo el bable. Evidentemente tu capacidad d empatia no daba a tanto ni aunque te ponga cataluña como base. La cuestion es que no teneis derecho moral por muy democratico q sea, sige sin ser etico, q mientras perteneceis a un estado (por mucho q os ceda ls competencias lo hace bajo un prima y una estructura) prioriceis una d las 2 lenguas co-oficiales que os han dado. Y eso es de cajon, peligroso para el catalan? puede, pero es como cuando Dante escribio la divina comedia en italiano y no en latin, escandalizo mas por el echo de no escribir en latin que por la obra en si mismo. Lo que deberias de entender es q tu lengua (el catalan) no te identifica como catalan, hablar ingles (aun de primera lengua) no significa ser ingles. Los sentimientos de pertenencia a una cultura van muchisimo mas halla de la lengua que se use.

 

Pd: hoy e visto que teneis una conferencia de moviles de nivel mundial, dios toda esa gente.... dejara poca pasta eh? como es q madrid permite eso? como pueden los madrileños no robaros eso? ufff dales tiempo estoy seguro de q ya planean algo xD. De todas formas no pasa nada luego con los impuestos lo recuperaran :huh:

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Madrid no puede quedarse con todo, de momento y por suerte.

 

Bueno Iker, ahora ya hemos llegado a un punto donde nadie cede y realmente no tenemos porque hacerlo. Dentro de treinta años vemos como está la situación del euskera en Euskadi y la del catalán en Cataluña.

 

Para mi la lengua es la máxima creación de un pueblo, la obra única e irrepetible que se ha forjado de una forma singular por la singularidad de los que la han creado. Los catalanes como pueblo tomamos nuestra lengua como el buque insignia de nuestra identidad cultural. Respeto, aunque no lo entiendo demasiado, que otros pueblos no lo vean así y o la descuiden más como Euskadi o prefieran defender el catolicismo como los irlandeses.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

La maxima creacion de un pueblo?, mas que la teoria de la relatividad? mas que el liberalismo? mas que el encuñamiento de moneda, la invencion de la rueda, la democracia o la vacuna de la viruela? mas que la invencion de la ganaderia?. La capacidad d hablar y del lenguaje es una gran creacion sin duda, pero eso lo creo la naturaleza, el catalan no es mas que un uso de una capacidad natural del ser humano, que se transmite de forma cultural y que ha variado y variara continuamente a lo largo de los siglos, y cuando el catalan ya no existan y no se hable, aun seguiran habiendo catalanes, pues los toponimos cambian mucho mas lentamente ;). Pero si, ya veremos como estamos dentro de 30 años, seguramente = q ahora xD

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Todo eso que señalas es la creación de la humanidad o de una civilización (pongamos la occidental), no de una cultura en concreto. Que Einstein hiciera la Teoría de la relatividad no implica que esta teoría sea patrimonio del pueblo alemán, lo es mucho más la lengua que entre todos han ido forjando.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web
Todo eso que señalas es la creación de la humanidad o de una civilización (pongamos la occidental), no de una cultura en concreto. Que Einstein hiciera la Teoría de la relatividad no implica que esta teoría sea patrimonio del pueblo alemán, lo es mucho más la lengua que entre todos han ido forjando.

es patrimonio del pueblo que lo educo y de la sociedad donde vivio.

Compartir este mensaje


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios web

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Responder a este tema...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Only 75 emoji are allowed.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

Cargando...
Conéctate  



×

Información importante

Continuando en el sitio, aceptas nuestros Términos de Uso y Normas. Además, hay cookies. Puedes ajustar las cookies o continuar tal cual.